Strong's Lexicon
G5055 — τελέω
Greek entry for Bible study and original-language reference.
Definition / Gloss
| Strong's Number: | G5055 |
|---|---|
| Word: | τελέω |
| Part of Speech: | verb |
| Etymology: | from G5056 |
| Language: | Greek |
| Occurrences: | 28 |
| Transliteration: | teleo |
| Phonetic Spelling/Pronunciation: | tel-eh'-o |
| Meaning: | 1. to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt) |
| KJV Renderings: | accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform |
Use Strong's responsibly
Strong's is an index and starting point, not the final meaning of a word. Do not build doctrine from a gloss, root, or number. Test meaning by sentence, grammar, authorial usage, context, and the passage argument.
Thayer's Greek Lexicon
τελέω, τέλω; 1 aorist ἐτελεσα (cf. Winer’s Grammar, § 13, 3 c.); perfect τετέλεκα (2Ti 4:7); passive, present 3 person singular τελεῖται (2Co 12:9 L T Tr WH); perfect τετελεσμαι; 1 aorist ἐτελέσθην; 1 future τελεσθήσομαι; (τέλος); from Homer down;
1. to bring to a close, to finish, to end: ἔτη, passive, passed, finished, Rev 20:3; Rev 20:5; Rev 20:7 ((so from Homer and Hesiod down; Aristotle, h. a. 7, 1 at the beginning, p. 580{a}, 14 ἐν τοῖς ἔτεσι τος δίς ἑπτά τετελεσμενοις); τριῶν τελουμενων ἡμερῶν, Lucian, Alex. 38); τόν δρόμον (Homer, Iliad 23, 373, 768; Sophocles Electr. 726), 2Ti 4:7; τούς λόγους, Mat 7:28 L T Tr WH; ; τάς παραβολάς, Mat 13:53; (ἄχρι τελεσθῶσιν αἱ πληγαί, Rev 15:8); a rare use is τέλειν τάς πόλεις, i. e. your flight or journey through the cities (R. V. ye shall not have gone through the cities, etc.), Mat 10:23 (similar are ἀνύειν τούς τόπους, Polybius 5, 8, 1; τά ἕλη, 3, 79, 5; consummare Italiam, Flor. 1, (13) 18, 1; explere urbes, Tibull. 1, 4, 69; conficere aequor immensum, Vergil Georg. 2, 541; also xii., signorum orbem, Cicero, nat. deor. 2, 20, 52); with the participle of a verb (like ἄρχομαι, παύομαι, cf. Winers Grammar, § 45, 4 a.; Buttmann, § 144, 14), Mat 11:1.
2. to perform, execute, complete, fulfill (so that the thing done corresponds to what has been said, the order, command, etc.), i. e. α. with special reference to the subject-matter, to carry out the contents of a command": τόν νόμον, Rom 2:27 (cf. Winer’s Grammar, 134 (127)); Jas 2:8; τήν ἐπιθυμίαν (i. e. τό ἐπιθυμουμενον), Gal 5:16. β. with reference also to the form, to do just as commanded, and generally involving a notion of time, to perform the last act which completes a process, to accomplish, fulfill: ἅπαντα (πάντα) τά κατά νόμον, Luk 2:39; τήν μαρτυρίαν, the duty of testifying, Rev 11:7; τό μυστήριον, passive, Rev 10:7 (cf. Winer’s Grammar, 277 (260)); τό βάπτισμα, passive, Luk 12:50; πάντα, passive, Joh 19:28 (the distinction between τελέω and τελειόω may be seen in this verse); τούς λόγους (τά ῤήματα) τοῦ Θεοῦ, passive, Rev 17:17; ἅπαντα (πάντα) τά γεγραμμένα, Act 13:29; passive, Luk 18:31 (see γράφω, 2 c.); with ἐν ἐμοί (in me) added, in my experience, Luk 22:37; ἐν πληγαῖς, in the infliction of calamities, Rev 15:1; τετέλεσται (A. V. it is finished) everything has been accomplished which by the appointment of the Father as revealed in the Scriptures I must do and bear, Joh 19:30. equivalent to τελειόω, 2, which see (made perfect): 2Co 12:9 L T Tr WH.
3. to pay: τά δίδραχμα, Mat 17:24; φόρους, Rom 13:6, (τόν φόρον, Plato, Alc. 1, p. 123 a.; τά τέλη, often in Attic writings). (Compare: ἀποτελέω, διατελέω, ἐκτελέω, ἐπιτελέω, συντελέω.)
Other Resources
Englishman's Greek Concordance
τελέω (accomplish)
Matthew 10:23
- KJV: But when they persecute you in this city flee ye into another for verily I say unto you Ye shall not have gone over the cities of Israel till the Son of man be come
- GK: όταν δε διώκωσιν υμάς εν τη πόλει ταύτη φεύγετε εις την άλλην αμήν γαρ λέγω υμίν ου τελέσητε τας πόλεις του Ισραήλ έως αν έλθη ο υιός του ανθρώπου
Matthew 11:1
- KJV: And it came to pass when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples he departed thence to teach and to preach in their cities
- GK: και εγένετο ότε ετέλεσεν ο Ιησούς διατάσσων τοις δώδεκα μαθηταίς αυτού μετέβη εκείθεν του διδάσκειν και κηρύσσειν εν ταις πόλεσιν αυτών
Matthew 13:53
- KJV: And it came to pass when Jesus had finished these parables he departed thence
- GK: και εγένετο ότε ετέλεσεν ο τας παραβολάς ταύτας μετήρεν εκείθεν
Matthew 17:24
- KJV: And when they were come to Capernaum they that received tribute came to Peter and said Doth not your master pay tribute
- GK: ελθόντων δε αυτών εις Καπερναούμ προσήλθον οι τα δίδραχμα λαμβάνοντες τω Πέτρω και είπον ο διδάσκαλος υμών ου τελεί τα δίδραχμα
Matthew 19:1
- KJV: And it came to pass when Jesus had finished these sayings he departed from Galilee and came into the coasts of Judaea beyond Jordan
- GK: και εγένετο ότε ετέλεσεν ο Ιησούς τους λόγους τούτους μετήρεν από της Γαλιλαίας και ήλθεν εις τα όρια της Ιουδαίας πέραν του Ιορδάνου
Matthew 26:1
- KJV: And it came to pass when Jesus had finished all these sayings he said unto his disciples
- GK: και εγένετο ότε ετέλεσεν ο Ιησούς πάντας τους λόγους τούτους είπε τοις μαθηταίς αυτού
Luke 2:39
- KJV: And when they had performed all things according to the law of the Lord they returned into Galilee to their own city Nazareth
- GK: και ως ετέλεσαν άπαντα τα κατά τον νόμον κυρίου υπέστρεψαν εις την Γαλιλαίαν εις την πόλιν εαυτών Ναζαρέθ
Luke 12:50
- KJV: But I have a baptism to be baptized with and how am I straitened till it be accomplished
- GK: βάπτισμα δε έχω βαπτισθήναι και πως συνέχομαι έως ου τελεσθή
Luke 18:31
- KJV: Then he took the twelve and said unto them Behold we go up to Jerusalem and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished
- GK: παραλαβών δε τους δώδεκα είπεν προς αυτούς ιδού αναβαίνομεν εις Ιεροσόλυμα και τελεσθήσεται πάντα τα γεγραμμένα διά των προφητών τω υιώ του ανθρώπου