G3885

G3885 — παραλυτικός

Greek entry for Bible study and original-language reference.

GreekparalutikosadjectiveOccurrences: 10

Definition / Gloss

paralutikos (par-al-oo-tee-kos') adj. 1. as if dissolved, i.e. "paralytic" [from a derivative of G3886] KJV: that had (sick of) the palsy Root(s): G3886

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

that had (sick of) the palsy

Englishman's Greek Concordance

παραλυτικός (that had (sick of) the palsy)

Matthew 4:24

KJV: And his fame went throughout all Syria and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments and those which were possessed with devils and those which were lunatick and those that had the palsy and he healed them
GK: και απήλθεν η ακοή αυτού εις όλην την Συρίαν και προσήνεγκαν αυτώ πάντας τους κακώς έχοντας ποικίλαις νόσοις και βασάνοις συνεχομένους και δαιμονιζομένους και σεληνιαζομένους και παραλυτικούς και εθεράπευσεν αυτούς

Matthew 8:6

KJV: And saying Lord my servant lieth at home sick of the palsy grievously tormented
GK: και λέγων κύριε ο παις μου βέβληται εν τη οικία παραλυτικός δεινώς βασανιζόμενος

Matthew 9:2

KJV: And behold they brought to him a man sick of the palsy lying on a bed and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy Son be of good cheer thy sins be forgiven thee
GK: και ιδού προσέφερον αυτώ παραλυτικόν επί κλίνης βεβλημένον και ιδών ο Ιησούς την πίστιν αυτών είπε τω παραλυτικώ θάρσει τέκνον αφέωνταί σοι αι αμαρτίαι σου

Matthew 9:6

KJV: But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins then saith he to the sick of the palsy Arise take up thy bed and go unto thine house
GK: ίνα δε ειδήτε ότι εξουσίαν έχει ο υιός του ανθρώπου επί της γης αφιέναι αμαρτίας τότε λέγει τω παραλυτικώ εγερθείς άρόν σου την κλίνην και ύπαγε εις τον οίκόν σου

Mark 2:3

KJV: And they come unto him bringing one sick of the palsy which was borne of four
GK: και έρχονται προς αυτόν παραλυτικόν φέροντες αιρόμενον υπό τεσσάρων

Mark 2:4

KJV: And when they could not come nigh unto him for the press they uncovered the roof where he was and when they had broken up they let down the bed wherein the sick of the palsy lay
GK: και μη δυνάμενοι προσεγγίσαι αυτώ διά τον όχλον απεστέγασαν την στέγην όπου ην και εξορύξαντες χαλώσι τον κράββατον εφ΄ ω ο παραλυτικός κατέκειτο

Mark 2:5

KJV: When Jesus saw their faith he said unto the sick of the palsy Son thy sins be forgiven thee
GK: ιδών δε ο Ιησούς την πίστιν αυτών λέγει τω παραλυτικώ τέκνον αφέωνταί σοι αι αμαρτίαι σου

Mark 2:9

KJV: Whether is it easier to say to the sick of the palsy sins be forgiven thee or to say Arise and take up thy bed and walk
GK: τι εστιν ευκοπώτερον ειπείν τω παραλυτικώ αφέωνταί σου αι αμαρτίαι η ειπείν έγειραι και άρόν σου τον κράββατον και περιπάτει

Mark 2:10

KJV: But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins he saith to the sick of the palsy
GK: ίνα δε ειδήτε ότι εξουσίαν έχει ο υιός του ανθρώπου αφιέναι επί της γης αμαρτίας λέγει τω παραλυτικώ
↑ Top