G3820

G3820 — παλαιός

Greek entry for Bible study and original-language reference.

GreekpalaiosadjectiveOccurrences: 19

Definition / Gloss

palaios (pal-ai-os') adj. 1. antique, i.e. not recent, worn out [from G3819] KJV: old Root(s): G3819

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

old

Englishman's Greek Concordance

παλαιός (old)

Matthew 9:16

KJV: No man putteth a piece of new cloth unto an old garment for that which is put in to fill it up taketh from the garment and the rent is made worse
GK: ουδείς δε επιβάλλει επίβλημα ράκους αγνάφου επί ιματίω παλαιώ αίρει γαρ το πλήρωμα αυτού από του ιματίου και χείρον σχίσμα γίνεται

Matthew 9:17

KJV: Neither do men put new wine into old bottles else the bottles break and the wine runneth out and the bottles perish but they put new wine into new bottles and both are preserved
GK: ουδέ βάλλουσιν οίνον νέον εις ασκούς παλαιούς ει ρήγνυνται οι ασκοί και ο οίνος εκχείται και οι ασκοί απολούνται αλλά βάλλουσιν οίνον νέον εις ασκούς καινούς και αμφότερα συντηρούνται

Matthew 13:52

KJV: Then said he unto them Therefore every scribe instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man an householder which bringeth forth out of his treasure new and old
GK: ο δε είπεν αυτοίς διά τούτο πας γραμματεύς μαθητευθείς εις την βασιλείαν των ουρανών όμοιός εστιν ανθρώπω οικοδεσπότη όστις εκβάλλει εκ του θησαυρού αυτού καινά και παλαιά

Mark 2:21

KJV: No man also seweth a piece of new cloth on an old garment else the new piece that filled it up taketh away from the old and the rent is made worse
GK: και ουδείς επίβλημα ράκους αγνάφου επιρράπτει επί ιματίω παλαιώ ει αίρει το πλήρωμα αυτού το καινόν του παλαιού και χείρον σχίσμα γίνεται

Mark 2:22

KJV: And no man putteth new wine into old bottles else the new wine doth burst the bottles and the wine is spilled and the bottles will be marred but new wine must be put into new bottles
GK: και ουδείς βάλλει οίνον νέον εις ασκούς παλαιούς ει ρήσσει ο οίνος ο νέος τους ασκούς και ο οίνος εκχείται και οι ασκοί απολούνται αλλά οίνον νέον εις ασκούς καινούς βλητέον

Luke 5:36

KJV: And he spake also a parable unto them No man putteth a piece of a new garment upon an old if otherwise then both the new maketh a rent and the piece that was out of the new agreeth not with the old
GK: έλεγε δε και παραβολήν προς αυτούς ότι ουδείς επίβλημα ιματίου καινού επιβάλλει επί ιμάτιον παλαιόν ει και το καινόν σχίζει και τω παλαιώ ου συμφωνεί το από του καινού

Luke 5:37

KJV: And no man putteth new wine into old bottles else the new wine will burst the bottles and be spilled and the bottles shall perish
GK: και ουδείς βάλλει οίνον νέον εις ασκούς παλαιούς ει ρήξει ο νέος οίνος τους ασκούς και αυτός εκχυθήσεται και οι ασκοί απολούνται

Luke 5:39

KJV: No man also having drunk old straightway desireth new for he saith The old is better
GK: και ουδείς πιών παλαιόν ευθέως θέλει νέον λέγει γαρ ο παλαιός χρηστότερός εστιν

Romans 6:6

KJV: Knowing this that our old man is crucified with that the body of sin might be destroyed that henceforth we should not serve sin
GK: τούτο γινώσκοντες ότι ο παλαιός ημών άνθρωπος συνεσταυρώθη ίνα καταργηθή το σώμα της αμαρτίας του μηκέτι δουλεύειν ημάς τη αμαρτία
↑ Top