G3709
G3709 — ὀργή
Greek entry for Bible study and original-language reference.
Definition / Gloss
orge (or-gay') n.
1. (properly) desire (as a reaching forth or excitement of the mind)
2. (by analogy) violent passion (ire or (justifiable) abhorrence)
3. (by implication) punishment
[from G3713]
KJV: anger, indignation, vengeance, wrath
Root(s): G3713
TWOT
Not assigned in current lawful mapping.
TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.
KJV Renderings
anger, indignation, vengeance, wrath
Englishman's Greek Concordance
ὀργή (anger)
Matthew 3:7
- KJV: But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism he said unto them O generation of vipers who hath warned you to flee from the wrath to come
- GK: ιδών δε πολλούς των Φαρισαίων και Σαδδουκαίων ερχομένους επί το βάπτισμα αυτού είπεν αυτοίς γεννήματα εχιδνών τις υπέδειξεν υμίν φυγείν από της μελλούσης οργής
Mark 3:5
- KJV: And when he had looked round about on them with anger being grieved for the hardness of their hearts he saith unto the man Stretch forth thine hand And he stretched out and his hand was restored whole as the other
- GK: και περιβλεψάμενος αυτούς μετ΄ οργής συλλυπούμενος επί τη πωρώσει της καρδίας αυτών λέγει τω ανθρώπω έκτεινον την χείρά σου και εξέτεινε και αποκατεστάθη η χειρ αυτού υγιής ως η άλλη
Luke 3:7
- KJV: Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him O generation of vipers who hath warned you to flee from the wrath to come
- GK: έλεγεν ούν τοις εκπορευομένοις όχλοις βαπτισθήναι υπ΄ αυτού γεννήματα εχιδνών τις υπέδειξεν υμίν φυγείν από της μελλούσης οργής
Luke 21:23
- KJV: But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days for there shall be great distress in the land and wrath upon this people
- GK: ουαί δε ταις εν γαστρί εχούσαις και ταις θηλαζούσαις εν εκείναις ταις ημέραις έσται γαρ ανάγκη μεγάλη επί της γης και οργή εν τω λαώ τούτω
John 3:36
- KJV: He that believeth on the Son hath everlasting life and he that believeth not the Son shall not see life but the wrath of God abideth on him
- GK: ο πιστεύων εις τον υιόν έχει ζωήν αιώνιον ο δε απειθών τω υιώ ουκ όψεται την ζωήν αλλ΄ η οργή του θεού μένει επ΄ αυτόν
Romans 1:18
- KJV: For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men who hold the truth in unrighteousness
- GK: αποκαλύπτεται γαρ οργή θεού απ΄ ουρανού επί πάσαν ασέβειαν και αδικίαν ανθρώπων των την αλήθειαν εν αδικία κατεχόντων
Romans 2:5
- KJV: But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God
- GK: κατά δε την σκληρότητά σου και αμετανόητον καρδίαν θησαυρίζεις σεαυτώ οργήν εν ημέρα οργής και αποκαλύψεως δικαιοκρισίας του θεού
Romans 2:8
- KJV: But unto them that are contentious and do not obey the truth but obey unrighteousness indignation and wrath
- GK: τοις δε εξ εριθείας και απειθούσιν μεν τη αληθεία πειθομένοις δε τη αδικία θυμός και οργή
Romans 3:5
- KJV: But if our unrighteousness commend the righteousness of God what shall we say God unrighteous who taketh vengeance I speak as a man
- GK: ει δε η αδικία ημών θεού δικαιοσύνην συνίστησι τι ερούμεν μη άδικος ο θεός ο επιφέρων την οργήν κατά άνθρωπον λέγω