G1914
G1914 — ἐπιβλέπω
Greek entry for Bible study and original-language reference.
Definition / Gloss
epiblepo (ep-ee-blep'-o) v.
1. to gaze at (with favor, pity or partiality)
[from G1909 and G991]
KJV: look upon, regard, have respect to
Root(s): G1909, G991
TWOT
Not assigned in current lawful mapping.
TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.
KJV Renderings
look upon, regard, have respect to
Englishman's Greek Concordance
ἐπιβλέπω (look upon)
Luke 1:48
- KJV: For he hath regarded the low estate of his handmaiden for behold from henceforth all generations shall call me blessed
- GK: ότι επέβλεψεν επί την ταπείνωσιν της δούλης αυτού ιδού από του νυν μακαριούσί με πάσαι αι γενεαί
Luke 9:38
- KJV: And behold a man of the company cried out saying Master I beseech thee look upon my son for he is mine only child
- GK: και ιδού ανήρ από του όχλου ανεβόησε λέγων διδάσκαλε δέομαί σου επιβλέψαι επί τον υιόν μου ότι μονογενής εστί μοι
James 2:3
- KJV: And ye have respect to him that weareth the gay clothing and say unto him Sit thou here in a good place and say to the poor Stand thou there or sit here under my footstool
- GK: και επιβλέψητε επί τον φορούντα την εσθήτα την λαμπράν και είπητε αυτώ συ κάθου ώδε καλώς και τω πτωχώ είπητε συ στήθι εκεί η κάθου ώδε υπό του υποπόδιόν