G1350

G1350 — δίκτυον

Greek entry for Bible study and original-language reference.

GreekdiktuonnounOccurrences: 12

Definition / Gloss

diktuon (dik'-too-on) n. 1. a seine (for fishing) [probably from a primary verb diko "to cast"] KJV: net

Root Links

No root links recorded.

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

net

Englishman's Greek Concordance

δίκτυον (net)

Matthew 4:20

KJV: And they straightway left nets and followed him
GK: οι δε ευθέως αφέντες τα δίκτυα ηκολούθησαν αυτώ

Matthew 4:21

KJV: And going on from thence he saw other two brethren James of Zebedee and John his brother in a ship with Zebedee their father mending their nets and he called them
GK: και προβάς εκείθεν είδεν άλλους δύο αδελφούς Ιάκωβον τον του Ζεβεδαίου και Ιωάννην τον αδελφόν αυτού εν τω πλοίω μετά Ζεβεδαίου του πατρός αυτών καταρτίζοντας τα δίκτυα αυτών και εκάλεσεν αυτούς

Mark 1:18

KJV: And straightway they forsook their nets and followed him
GK: και ευθέως αφέντες τα δίκτυα αυτών ηκολούθησαν αυτώ

Mark 1:19

KJV: And when he had gone a little further thence he saw James of Zebedee and John his brother who also were in the ship mending nets
GK: και προβάς εκείθεν ολίγον είδεν Ιάκωβον τον του Ζεβεδαίου και Ιωάννην τον αδελφόν αυτού και αυτούς εν τω πλοίω καταρτίζοντας τα δίκτυα

Luke 5:2

KJV: And saw two ships standing by the lake but the fishermen were gone out of them washing nets
GK: και είδε δύο πλοία εστώτα παρά την λίμνην οι δε αλιείς αποβάντες απ΄ αυτών απέπλυναν τα δίκτυα

Luke 5:4

KJV: Now when he had left speaking he said unto Simon Launch out into the deep and let down your nets for a draught
GK: ως δε επαύσατο λαλών είπε προς τον Σίμωνα επανάγαγε εις το βάθος και χαλάσατε τα δίκτυα υμών εις άγραν

Luke 5:5

KJV: And Simon answering said unto him Master we have toiled all the night and have taken nothing nevertheless at thy word I will let down the net
GK: και αποκριθείς ο Σίμων είπεν αυτώ επιστάτα δι΄ όλης της νυκτός κοπιάσαντες ουδέν ελάβομεν επί δε τω ρήματί σου χαλάσω το δίκτυον

Luke 5:6

KJV: And when they had this done they inclosed a great multitude of fishes and their net brake
GK: και τούτο ποιήσαντες συνέκλεισαν πλήθος ιχθύων πολύ διερρήγνυτο δε το δίκτυον αυτών

John 21:6

KJV: And he said unto them Cast the net on the right side of the ship and ye shall find They cast therefore and now they were not able to draw it for the multitude of fishes
GK: ο δε είπεν αυτοίς βάλετε εις τα δεξιά μέρη του πλοίου το δίκτυον και ευρήσετε έβαλον ούν και ουκέτι αυτό ελκύσαι ίσχυσαν από του πλήθους των ιχθύων

John 21:8

KJV: And the other disciples came in a little ship for they were not far from land but as it were two hundred cubits dragging the net with fishes
GK: οι δε άλλοι μαθηταί τω πλοιαρίω ήλθον ου γαρ ήσαν μακράν από της γης αλλ΄ ως από πηχών διακοσίων σύροντες το δίκτυον των ιχθύων

John 21:11

KJV: Simon Peter went up and drew the net to land full of great fishes an hundred and fifty and three and for all there were so many yet was not the net broken
GK: ανέβη Σίμων Πέτρος και είλκυσεν το δίκτυον επί της γης μεστόν ιχθύων μεγάλων εκατόν πεντηκοντατριών και τοσούτων όντων ουκ εσχίσθη το δίκτυον
↑ Top