G1260
G1260 — διαλογίζομαι
Greek entry for Bible study and original-language reference.
Definition / Gloss
dialogizomai (dee-al-og-id'-zom-ai) v.
1. to reckon thoroughly
2. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion)
[from G1223 and G3049]
KJV: cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think
Root(s): G1223, G3049
TWOT
Not assigned in current lawful mapping.
TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.
KJV Renderings
cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think
Englishman's Greek Concordance
διαλογίζομαι (cast in mind)
Matthew 16:7
- KJV: And they reasoned among themselves saying because we have taken no bread
- GK: οι δε διελογίζοντο εν εαυτοίς λέγοντες ότι άρτους ουκ ελάβομεν
Matthew 16:8
- KJV: when Jesus perceived he said unto them O ye of little faith why reason ye among yourselves because ye have brought no bread
- GK: γνους δε ο Ιησούς είπεν αυτοίς τι διαλογίζεσθε εν εαυτοίς ολιγόπιστοι ότι άρτους ουκ ελάβετε
Matthew 21:25
- KJV: The baptism of John whence was it from heaven or of men And they reasoned with themselves saying If we shall say From heaven he will say unto us Why did ye not then believe him
- GK: το βάπτισμα Ιωάννου πόθεν ην εξ ουρανού η εξ ανθρώπων οι δε διελογίζοντο παρ΄ εαυτοίς λέγοντες εάν είπωμεν εξ ουρανού ερεί ημίν διάτι ουν ουκ επιστεύσατε αυτώ
Mark 2:6
- KJV: But there were certain of the scribes sitting there and reasoning in their hearts
- GK: ήσαν δε τινες των γραμματέων εκεί καθήμενοι και διαλογιζόμενοι εν ταις καρδίαις αυτών
Mark 2:8
- KJV: And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves he said unto them Why reason ye these things in your hearts
- GK: και ευθέως επιγνούς ο Ιησους τω πνεύματι αυτού ότι ούτως διαλογίζονται εν εαυτοίς είπεν αυτοίς τι ταύτα διαλογίζεσθε εν ταις καρδίαις υμών
Mark 8:16
- KJV: And they reasoned among themselves saying because we have no bread
- GK: και διελογίζοντο προς αλλήλους λέγοντες ότι άρτους ουκ έχομεν
Mark 8:17
- KJV: And when Jesus knew he saith unto them Why reason ye because ye have no bread perceive ye not yet neither understand have ye your heart yet hardened
- GK: και γνούς ο Ιησούς λέγει αυτοίς τι διαλογίζεσθε ότι άρτους ουκ έχετε ούπω νοείτε ουδέ συνίετε έτι πεπωρωμένην έχετε την καρδίαν υμών
Mark 9:33
- KJV: And he came to Capernaum and being in the house he asked them What was it that ye disputed among yourselves by the way
- GK: και ήλθεν εις Καπερναούμ και εν τη οικία γενόμενος επηρώτα αυτούς τι εν τη οδώ προς εαυτούς διελογίζεσθε
Luke 1:29
- KJV: And when she saw she was troubled at his saying and cast in her mind what manner of salutation this should be
- GK: η δε ιδούσα διεταράχθη επί τω λόγω αυτού και διελογίζετο ποταπός είη ο ασπασμός ούτος
Luke 3:15
- KJV: And as the people were in expectation and all men mused in their hearts of John whether he were the Christ or not
- GK: προσδοκώντος δε του λαού και διαλογιζομένων πάντων εν ταις καρδίαις αυτών περί του Ιωάννου μήποτε αυτός είη ο Χριστός
Luke 5:21
- KJV: And the scribes and the Pharisees began to reason saying Who is this which speaketh blasphemies Who can forgive sins but God alone
- GK: και ήρξαντο διαλογίζεσθαι οι γραμματείς και οι Φαρισαίοι λέγοντες τις εστιν ούτος ος λαλεί βλασφημίας τις δύναται αφιέναι αμαρτίας ει μόνος ο θεος
Luke 5:22
- KJV: But when Jesus perceived their thoughts he answering said unto them What reason ye in your hearts
- GK: επιγνούς δε ο Ιησούς τους διαλογισμούς αυτών αποκριθείς είπε προς αυτούς τι διαλογίζεσθε εν ταις καρδίαις υμών
Luke 12:17
- KJV: And he thought within himself saying What shall I do because I have no room where to bestow my fruits
- GK: και διελογιζετο εν εαυτώ λέγων τι ποιήσω ότι ουκ έχω που συνάξω τους καρπούς μου
Luke 20:14
- KJV: But when the husbandmen saw him they reasoned among themselves saying This is the heir come let us kill him that the inheritance may be ours
- GK: ιδόντες δε αυτόν οι γεωργοί διελογίζοντο προς εαυτούς λέγοντες ούτός εστιν ο κληρονόμος δεύτε αποκτείνωμεν αυτόν ίνα ημών γένηται η κληρονομία
John 11:50
- KJV: Nor consider that it is expedient for us that one man should die for the people and that the whole nation perish not
- GK: ουδέ διαλογίζεσθε ότι συμφέρει ημίν ίνα εις άνθρωπος αποθάνη υπέρ του λαού και μη όλον το έθνος απόληται