BDB1930
[דָּכָא] verb crush, poetic (Assyrian dakû , crush, Muss-ArnHebraica. Oct. 1890, 66) not in Qal; —
Niph`al
Participle
נִדְכָּאִים
Isa 57:15
— crushed, figurative = contrite ones.
Pi`el
Perfect
דִּכָּא
Ps 143:3
2 masculine singular דִּכִּאתָ
Ps 89:11
Imperfect
וִידַכֵּא
Ps 72:4 2
masculine singular תְּדַכֵּא
Prov 22:22
(juss); יְדַכְּאוּ
Ps 94:5,
תְּדַכְּאוּ
Isa 3:15
suffix וִידַכְּאֵנִי
Job 6:9,
יְדַכְּאוּם
Job 4:19 2
masculine plural וּתְדַכּאוּנַּנִי
Job 19:2
(so Baer, see his edition p. 44, compare Norzi); Infinitive
לִדַכֵּא
Lam 3:34
suffix
דַּכְּאוֺ
Isa 53:10
— crush, (figurative) with accusative one's life to the earth Ps 143:3
, Egypt Ps
89:11 (compare De
Che; ׳
י subject), servant of Yahweh Isa 53:10 (׳
י subject), Job 6:9
׳
וְיֹאֵל אֱלוֺהַּ וִיד; oppressor Ps 72:4, God's people Ps 94:5 (|| יְּעַנּוּ), Isa 3:15,
compare
Prov 22:22 illegally in tribunal, Lam 3:34
תחת רגליו
׳
ד (in all human oppressor subject); crush me
בְּמִלִּים
Job 19:2
(Job's friends, subject; || תּוֺגְיוּן נַפְשִׁי); never literal, not even Job 4:19 (
יְדַכְּאוּם, with indefinite subject), for suffix reference not to בָּֽתֵּיחֹֿמֶר
, but rather to שֹׁכְנֵי, i.e. men inhabiting the clay houses, bodies, compare
Di.
Pu`al
Perfect
דֻּכְּאוּ
Jer
44:10
Imperfect
יְדֻכָּא
Job 22:9
Participle
מְדֻכָּא
Isa 53:5
, מְדֻכָּאִים
Isa
19:10 — crushed, broken in pieces, shattered Job 22:9 with object feminine
זרועות; Isa 19:10 subject שָׁתוֺת (here metaphor. for
nobles); figurative of servant of ׳
י
Isa 53:5
made humble, contrite Jer 44:10.
Hithpa`el
Imperfect
יִדַּכְּאוּ
Job 5:4
, יִדַּכָּ֑אוּ
Job
34:25 — must let themselves be crushed, i.e. maltreated Job 5:4
(in court בשׁער, compare
Pi`el
Prov
22:22); are crushed
Job 34:25 (the mighty, by God).