G5101

G5101 — τίς

Greek entry for Bible study and original-language reference.

Greektisp/i.Occurrences: 559

Definition / Gloss

tis (tis') p/i. 1. an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) [probably emphatic of G5100] KJV: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why Root(s): G5100

TWOT

Not assigned in current lawful mapping.

TWOT text is not reproduced. Number support is reserved for lawful/licensed mappings only.

KJV Renderings

every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why

Englishman's Greek Concordance

τίς (every man)

Matthew 3:7

KJV: But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism he said unto them O generation of vipers who hath warned you to flee from the wrath to come
GK: ιδών δε πολλούς των Φαρισαίων και Σαδδουκαίων ερχομένους επί το βάπτισμα αυτού είπεν αυτοίς γεννήματα εχιδνών τις υπέδειξεν υμίν φυγείν από της μελλούσης οργής

Matthew 5:13

KJV: Ye are the salt of the earth but if the salt have lost his savour wherewith shall it be salted it is thenceforth good for nothing but to be cast out and to be trodden under foot of men
GK: υμείς εστέ το άλας της γης εάν δε το άλας μωρανθή εν τίνι αλισθήσεται εις ουδέν ισχύει έτι ει βληθήναι έξω και καταπατείσθαι υπό των ανθρώπων

Matthew 5:46

KJV: For if ye love them which love you what reward have ye do not even the publicans the same
GK: εάν γαρ αγαπήσητε τους αγαπώντας υμάς τίνα μισθόν έχετε ουχί και οι τελώναι το αυτό ποιούσι

Matthew 5:47

KJV: And if ye salute your brethren only what do more do not even the publicans so
GK: και εάν ασπάσησθε τους αδελφούς υμών μόνον τι περισσόν ποιείτε ουχί και οι τελώναι το αυτό ποιούσιν

Matthew 6:3

KJV: But when thou doest alms let not thy left hand know what thy right hand doeth
GK: σου δε ποιούντος ελεημοσύνην μη γνώτω η αριστερά σου τι ποιεί η δεξιά σου

Matthew 6:25

KJV: Therefore I say unto you Take no thought for your life what ye shall eat or what ye shall drink nor yet for your body what ye shall put on Is not the life more than meat and the body than raiment
GK: διά τούτο λέγω υμίν μη μεριμνάτε τη ψυχή υμών τι φάγητε και τι πίητε μηδέ τω σώματι υμών τι ενδύσησθε ουχί η ψυχή πλείόν εστι της τροφής και το σώμα του ενδύματος

Matthew 6:27

KJV: Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature
GK: τις δε εξ υμών μεριμνών δύναται προσθείναι επί την ηλικίαν αυτού πήχυν ένα

Matthew 6:28

KJV: And why take ye thought for raiment Consider the lilies of the field how they grow they toil not neither do they spin
GK: και περί ενδύματος τι μεριμνάτε καταμάθετε τα κρίνα του αγρού πως αυξάνει ου κοπιά ουδέ νήθει

Matthew 6:31

KJV: Therefore take no thought saying What shall we eat or What shall we drink or Wherewithal shall we be clothed
GK: μη ουν μεριμνήσητε λέγοντες τι φάγωμεν η τι πίωμεν η τι περιβαλώμεθα
↑ Top