These examples show how Synecdoche functions in biblical language, rhetoric, poetry, prophecy, narrative, or theological imagery.
all the cattle of Egypt died
All is used for the affected classes or the relevant whole in context, not every individual animal without exception.
Source: Bullinger PDF — Bullinger, Synecdoche section
Verify against final site Bible text stream before publication.
all the land of Egypt
The whole land is named for the affected regions throughout Egypt.
Source: Bullinger PDF — Bullinger, Synecdoche section
Verify against final site Bible text stream before publication.
all the people
The whole is used for the participating group, not necessarily every individual Israelite.
Source: Bullinger PDF — Bullinger, Synecdoche section
Verify against final site Bible text stream before publication.
among all peoples
All peoples functions as all nations/kinds of peoples in the dispersion context.
Source: Bullinger PDF — Bullinger, Synecdoche section
Verify against final site Bible text stream before publication.
all the world
The wider world is used for the Roman imperial world affected by the decree.
Source: Own analysis — Original analysis for pilot page
Verify against final site Bible text stream before publication.
every nation under heaven
The phrase represents the breadth of the diaspora nations present, not mathematical every nation without exception.
Source: Own analysis — Original analysis for pilot page
Verify against final site Bible text stream before publication.
whole world
The whole world is used for the widely known extent of the Roman believers' faith.
Source: Own analysis — Original analysis for pilot page
Verify against final site Bible text stream before publication.
the world has gone after him
The world is used for the large crowd/many people following Jesus; it also has hyperbolic force.
Source: Own analysis — Original analysis for pilot page
Verify against final site Bible text stream before publication.
all flesh shall see
Flesh is used for human beings viewed in their creaturely condition.
Source: Own analysis — Original analysis for pilot page
Verify against final site Bible text stream before publication.
all flesh shall see salvation
Flesh stands for human beings; the phrase is universal in scope but expressed through part/material language.
Source: Own analysis — Original analysis for pilot page
Verify against final site Bible text stream before publication.
daily bread
Bread is used for daily provision or necessary food.
Source: Own analysis — Original analysis for pilot page
Verify against final site Bible text stream before publication.
eat bread
Bread is used for food/livelihood gained through labor.
Source: Bullinger PDF — Bullinger, Synecdoche section
Verify against final site Bible text stream before publication.
breaking of bread
Bread is used for the meal/fellowship context, with context deciding whether an ordinary meal or sacred observance is in view.
Source: Own analysis — Original analysis for pilot page
Verify against final site Bible text stream before publication.
clean hands
Hands, a part of the body, stand for deeds/actions.
Source: Own analysis — Original analysis for pilot page
Verify against final site Bible text stream before publication.
all people to be saved
Bullinger treats 'all' as classes/kinds of people; because this is debated, it must be marked disputed and not used alone to settle the doctrine.
Source: Bullinger PDF — Bullinger, Synecdoche section
Verify against final site Bible text stream before publication.
draw all to myself
Bullinger treats 'all' as all without distinction; the classification and theological implication are debated and require careful presentation.
Source: Bullinger PDF — Bullinger, Synecdoche section
Verify against final site Bible text stream before publication.
all flesh had corrupted its way
Flesh is used for mankind/living beings within the flood context, a whole category expressed through embodied creatureliness.
Source: Own analysis — Original analysis for pilot page
Verify against final site Bible text stream before publication.
all Judea
The whole region is named for a broad representative movement of people coming to John.
Source: Own analysis — Original analysis for pilot page
Verify against final site Bible text stream before publication.
all the land of Judea
The whole land is used for the crowds coming from the region, not necessarily every individual.
Source: Own analysis — Original analysis for pilot page
Verify against final site Bible text stream before publication.
all things under his feet
The universal language is qualified by context, which excludes the One who subjects all things to Christ.
Source: Own analysis — Original analysis for pilot page
Verify against final site Bible text stream before publication.
the souls they had gotten
Soul stands for whole persons.
Source: Curated Scripture review + Bullinger section/cross-reference where applicable — Bullinger PDF p. 643; web lines 19110-19115.
Wave 4 promoted/added example; final Bible text stream link check still required.
Give me the persons
The term 'souls' in the underlying idiom stands for people.
Source: Curated Scripture review + Bullinger section/cross-reference where applicable — Bullinger PDF p. 643; web lines 19110-19115.
Wave 4 promoted/added example; final Bible text stream link check still required.
that soul shall be cut off
Soul stands for the person under covenant sanction.
Source: Curated Scripture review + Bullinger section/cross-reference where applicable — Bullinger PDF p. 643; web lines 19110-19115.
Wave 4 promoted/added example; final Bible text stream link check still required.
that soul shall be cut off
Soul stands for the individual person.
Source: Curated Scripture review + Bullinger section/cross-reference where applicable — Bullinger PDF p. 643; web lines 19110-19115.
Wave 4 promoted/added example; final Bible text stream link check still required.
all that breathed
Breath/life-language stands for living persons in the described judgment context.
Source: Curated Scripture review + Bullinger section/cross-reference where applicable — Bullinger PDF p. 643; web lines 19110-19115.
Wave 4 promoted/added example; final Bible text stream link check still required.
about three thousand souls
Souls stands for persons added to the community.
Source: Curated Scripture review + Bullinger section/cross-reference where applicable — Bullinger PDF p. 643; web lines 19110-19115.
Wave 4 promoted/added example; final Bible text stream link check still required.
seventy-five souls
Souls stands for persons in Jacob's family.
Source: Curated Scripture review + Bullinger section/cross-reference where applicable — Bullinger PDF p. 643; web lines 19110-19115.
Wave 4 promoted/added example; final Bible text stream link check still required.
eight souls were saved
Souls stands for persons preserved through water.
Source: Curated Scripture review + Bullinger section/cross-reference where applicable — Bullinger PDF p. 643; web lines 19110-19115.
Wave 4 promoted/added example; final Bible text stream link check still required.
the souls of those slain
Souls stands for the slain persons viewed in the intermediate state; the context governs the theological nuance.
Source: Curated Scripture review + Bullinger section/cross-reference where applicable — Bullinger PDF p. 643; web lines 19110-19115.
Wave 4 promoted/added example; final Bible text stream link check still required.
souls of men
Souls stands for human persons treated as merchandise.
Source: Curated Scripture review + Bullinger section/cross-reference where applicable — Bullinger PDF p. 643; web lines 19110-19115.
Wave 4 promoted/added example; final Bible text stream link check still required.